Det levande slottet
I en ångdriven värld, där kolröken står
som plymer ur tusentals skorstenar och flygande krigsskepp utkämpar
nattliga strider med bevingade monster, vandrar trollkarlen Haurus
slott ensamt i bergen. Hayao Miyazakis nya film är, som sig
bör, en sällsamt vacker och lite annorlunda berättelse
som har god chans att bli samma succé som föregångaren
"Spirited Away" blev.
 |
Haurus
slott är som en vandrande Hans Arnold-målning. Frustande,
stånkande och osande av kolrök vandrare det fram
över landskapet.
© Triangelfilm |
Filmen bygger på på en roman av den brittiska fantasyförfattarinnan
Diana Wynne Jones, och saknar därför lite av det
japanska särdrag som var "Spirited Aways"
charm, men den postindustriella fantasivärld som Wynne Jones
har byggt upp, och som Miyazaki illustrerar på ett
fantasifullt sätt, är i sig oerhört vacker och lockande.
Mest fantastiskt är trollkaren Haurus slott, en stånkande
väsande anordning som på fyra spinkiga ben vandrar omkring
i landet. En del fabrik, en del monster och en del stuga, drivs
det framåt av elddemonen Calcifer som bor i en eldstad i husets
kök.
Det bebos, förutom av Hauru och Calcifer även av den mystiske
pojken Mark, som sköter Haurus ärenden.
Till slottet kommer unga Sofie, som träffar Hauru av en slump,
och sedan får en förbannelse lagd över sig av den
avundsjuka Ödeshäxan. Sofie förvandlas från
en ung kvinna till en gammal gumma och hamnar i Haurus slott som
hushållerska i sin jakt på ett botemedel. Eftersom hon
inte kan tala om sin förbannelse med någon så visar
det sig svårare sagt än gjort. Men Calcifer, som kan
se att hon har en förbannelse, lovar att lösa henne från
den om hon kan befria honom från hans tjänst hos Hauru.
Det levande slottet är en lite enklare och mer lättillgänglig
film än "Spirited Away" och "Princess Mononoke",
särskilt för oss stackars västerlänningar då
den inte förutsätter kunskap om japansk mytologi. Men
den har en del vassa kanter och ett tydligt pacifistiskt budskap.
- Det är ett slagskepp på väg till strid, säger
Hauru.
- Vårt eller fiendens, frågar Sofie.
Svaret blir ett ganska så cyniskt "spelar det någon
roll?"
Och så klart gör det inte det, när bomberna faller
spelar det ingen större roll om det är goda eller onda
bomber. Vi får se en del av krigets förödelse och
vanvett, men även hisnande vackra alplandskap och storslagna
städer, visuellt sett så är "Det levande
slottet" en enastående film.
Den enda egentliga invändning som jag har mot filmen torde
vara att Sofies utseende hela tiden ändras. Jag vet inte om
det är en del i filmen, ibland verkar det medvetet, eller om
det bara är kaos hos studio Ghibli. Men lätt förvirrande
är det i alla fall.
Men det är en struntsak, om man tycker om Miyazakis filmer
och särpräglade stil kommer man ha stor behållning
av "Det levande slottet".
Vuxna ser med fördel den textade originalversionen eller försöker
få tag på den engelskdubbade med röster av Christian
Bale, Lauren Bacall och Billy Crystal. Men även
den svenska versionen har fått hjälp av riktiga skådespelare
som Pernilla August, Vanna Rosenberg och Johan
Ulvesson istället för, som brukligt när tecknat
dubbas, pappan i Ajaxfamiljen och sonen som gillar Riesen-kola.
Innehållsförteckning:
Flygande ångskepp
Ett Hans Arnold-slott
Trollkarlar och demoner
En ung flicka
Kärlek
Krig
Blobbmonster
Svensk premiär: 21 oktober 2005
Harald
Åberg : 05-10-21
|