|
Kiss of the Dragon
En kinesisk supersnut kommer till Paris för att hjälpa
till vid gripandet av en heroinsmugglare. Istället för
det nästan rutinmässiga uppdrag han väntat sig får
han ett helvete med korrupta snutar, ilskna hallickar och en guldhjärtad
prostituerad.
Sån tur att snuten är ingen mindre än allas vår
Jet Li.
 |
Flygande drake?
© 20th Century Fox |
Tillsammans med Luc Besson har Jet Li skrivit manus
till den här lite märkliga historien.
Det blir kul för att man känner igen många drag
från stora Hong Kong-filmer med klassiska hjältar som
Bruce Lee och Jackie Chan.
Tyvärr är manuset mer inriktat på att visa Li:s
förmågor med fötterna och som mästerakupunktör
än att berätta en historia. Så många uppenbara
vinklar om skillnaderna mellan öst och väst går
förlorade. En mer känslig regissör än Chris
Nahon, som här debuterar, och ett par mindre bombastiska
manusförfattare hade kunnat göra Kiss of the Dragon till
en film med betydligt mer nerv.
Tchéky Karyo, från Nikita och Dobberman,
repriserar här sin paradroll som ondskefull snut på ett
nästan parodiskt vis. Filmens antagonist, kommissarie Richard,
har ett nästan humoristiskt förakt för subtilitet
som får en att undra om det alltid skjuts så öppet
på Paris gator. Att ingen lyckas koppla alla lik till honom
måste väl i det närmaste betraktas som ett mirakel.
Bridget Fonda får vara med som horan med ett hjärta
av guld, lite roligt eftersom Karyo spelade i Nikita och
Fonda i den bleka kopian Kodnamn: Nina. I en av deras gemensamma
scener refereras till just det och sånt är ju roligt.
Jet Li är väl ingen större karaktärsskådis
men han är en gudabenådad och välkoreograferad kampsportsutövare,
egenskaper som mer än väl räcker i den här sortens
film.
Vissa försök att introducera österns mysterier -
som ju så framgångsrikt vann biobesökarnas hjärtan
i Crouching Tiger, Hidden Dragon - görs här med
akupunkturnålar. Li lugnar döende och lossar handbojor
med hjälp av uråldriga medicinska trick, men vid det
laget har alla i publiken börjat koncentrera sig på det
största mysteriet av alla:
Varför talar kineserna engelska med Jet Li och varför
talar fransmännen engelska med varandra? Lite mer autenticitet
vill man väl ha i en film som handlar om kineser i Paris?
Jag gillar den här sortens filmer och jag har alltid hävdat
att fransmännen gör hårdare action än amerikanerna.
Tyvärr blir det här lite för hårt, det är
lite för mycket nackar som krasar och kroppar som sprängs
itu. Jag hade tyckt bättre om filmen om det hade varit mer
Hong Kong kung-fu och mindre benknäckarmoves.
Innehållsförteckning:
Snygga moves
Ultravåld
Den ärkeslemmige heroinlangarsnuten
Den gode men lite bortkomne kampsportskinesen
Den madonnaliknande horan
Svensk premiär: 14 september 2001
Harald
Åberg : 01-09-14
|