|
De vilseförda - Kate Atkinson
(Inbunden, Forum, 2005, 282 s.)
Kate Atkinson kommer med sin fjärde roman på svenska,
efter ett uppehåll på fem år.
Denna gång blandar hon friskt mellan kriminalroman och skönlitteratur.
Jag misstänker att den svenska titeln, "De vilseförda",
syftar på de barn vars fall berättelserna bygger på.
Den engelska titeln "Case histories" drar berättelsen
mer åt kriminalromanen, med syftning på privatdetektiven
Jackson Brodies fall.
Bokens
huvudperson Jackson Brodie är före detta militär
och polis. En gruvarbetarson från Skottland som numera försörjer
sig som privatdetektiv. Hans första fall var att leta reda
på en försvunnen katt åt en äldre dam och
fortfarande ringer hon till honom så fort hon märker
att någon av hennes otaliga katter har försvunnit.
Fallet med den första försvunna katten var hans första
misslyckande som privatdetektiv och han har ännu inte hittat
några av de andra katterna, men besöker ändå
den gamla damen med jämna mellanrum. Det är både
hans styrka och svaghet som privatdetektiv, att han blir personligt
engagerad i sina klienters fall. Den gamla damen och hennes katter
kommer dessutom att bli en katalysator både för Jackson
Brodie och för ett av fallen nedan.
Romanen har tre grundhistorier som alla handlar om försvunna
flickor i Cambridge. Så småningom knyts de samman för
läsaren och i viss mån också för Jackson Brodie.
I familjen Land försvinner älsklingssystern och älsklingsdottern
Olivia tre år gammal. 34 år senare gör två
av hennes systrar en väldigt märklig upptäckt bland
faderns kvarlåtenskaper. De kontaktar Jackson Brodie och ber
honom att undersöka vad som egentligen kan ha hänt deras
syster.
Michelle hoppade av skolan när hon blev med barn och livet
som 18-årig mamma blev inte riktigt som hon tänkt sig.
Till slut så hamnar hon i fängelse och hennes dotter
försvinner ur hennes liv. Tjugofem år senare kommer Michelles
syster till Jackson Brodie och ber honom leta reda på hennes
systerdotter, som rymde från sina farföräldrar vid
femton års ålder.
Theo Wyre oroade sig ständigt för sin dotter Laura och
ogillade att hon arbetade sena kvällar på en pub så
han övertalade henne att jobba på hans advokatbyrå
under hennes sista sommar före universitetsstudierna. Lauras
första dag på jobbet slutade dock med en tragedi då
en ensam man kom in på advokatbyrån och hugger vilt
omkring sig med en kniv. Tio år efter katastrofen lever Theo
fortfarande i det förgångna och även han tar kontakt
med Jackson Brodie för att få upp spår efter mannen
med kniven, eftersom polisen inte lyckats med det.
Jackson Brodie själv oroar sig för sin åttaåriga
dotter, läser franska på kvällarna och längtar
efter att få flytta till Frankrike samt misstänker att
någon försöker mörda honom.
Jag läste Kate Atkinsons första roman med förtjusning,
men den andra upplevde jag som en sämre kopia av den första
så när den tredje kom så kände jag mig inte
lockad alls. Denna roman bryter i alla fall helt med de första
två. Även om det tar ett tag att ta sig in i berättelserna
så blir de till slut en provkarta över mänskligt
beteende och sammanfogas till en bra bok.
Atkinson låter de olika berättelserna växelvis få
sina egna kapitel och ger läsaren den allvetande rollen. De
olika barnen reagerar alla på skilda sätt på sin
uppväxt. Några klarar sig bra på ytan, medan en
annan har en inre styrka och ett yttre kaos. Det är kärlek
och bristen på kärlek som formar dem, även om kärleken
inte alltid är det som räddar dem från tragedier.
Trots det så är det en kriminalroman där nästan
alla tåtar binds ihop mot slutet.
Innehållsförteckning:
Barn som råkar illa ut
Oroliga föräldrar
Grymma föräldrar
Ignoranta föräldrar
Om författaren:
 |
Kate Atkinson
© Foto: Peter Ross |
Kate Atkinson är född i York och numera bosatt
i Edinburgh. Hon debuterade med romanen "I muséets dolda
vrår" som utsågs till årets bok i Storbritannien
1995. "De vilseförda" är hennes fjärde
bok.
Andra böcker av författaren:
I muséets dolda vrår 1997
Mänsklig krocket 1997
Känslomässigt udda 2000
Övriga bokfakta:
"De vilseförda" kom ut på Forum i april
2005. Boken heter i original "Case histories" och översättningen
till svenska är gjord av Lena Torndahl.
Carin
Thärnström: 06-01-06
|