|
Tokyo natt - Elin Lindqvist
(Inbunden, Piratförlaget, 2002, 200 s.)
Ung kvinna återvänder till "landet där
hon föddes", Japan.
Svensk i grunden, men uppvuxen i Madrid och Paris, finns det så
otroligt många invanda mönster att bryta, dålig
vanor att ta sig ur att hon måste fly till en annan världsdel
för att finna sig själv.
Huvudpersonen heter Lina, men hon har lånat så många
drag av Elin Lindqvist själv att jag tycker synd om författarinnan.
Hon måste haft ett helvete under sina första sjutton
år för att ha så mycket att bryta sig loss från
redan.
Antagligen
finns det en anledning till att de flesta författare inte blir
publicerade förrän de nått en viss ålder.
Hittat sitt språk och sitt uttryck. Samlat på sig lite
erfarenhet med pennan helt enkelt.
Det står tydligt för mig när jag läser "Tokyo
Natt".
Inte för att historian i sig är ointressant. Det är
inte ofta men läser en skildring av Japan sett genom västerländska
ögon på det här sättet.
Där barvärlden jämförs med den i Europa. Där
trender och mode granskas genom referensramar som jag faktiskt förstår.
Nej, problemet med "Tokyo Natt" är Elin Lindqvists
språk.
Hennes tonårssjälvcentrerade perspektiv och böjelse
för stora och svulstiga formuleringar.
"Jag vet ännu inte varför jag älskar denna
stad, men den talar till mig, suger sig till mig, pratar med mig.
Ännu vet jag ingenting om vad den gömmer, om allt det
som kommer att prägla min tid i Japans huvudstad."
Så där håller det på sida upp och sida ner.
Bokens jagfigur Lina figurerar med sina känslor, reflektioner
och erfarenheter i snart sagt varenda mening. Det bli ganska fort
tröttsamt.
"Japan, staden där jag föddes" känns in
och silas genom alla hennes tonåriga erfarenheter, som antyds
ha innehållit en hel del knark, sex, och stora känslomässiga
svek. Så sjutton år hon är.
Boken är alltigenom en slags jakt på identitet, på
den stora kärleken och på att finna sig själv. Välkänd
för alla som någon gång varit sjutton, men på
en helt annan nivå än för de flesta som faktiskt
är där.
Att leva som älskarinna till en gift man och att faktiskt själv
uttrycka det just så känns inte så väldigt
sjutton i mina öron.
När man läser är det bara alltför lätt
att falla tillbaka till det snarstucket svenska och missunsamt undra
om detta verkligen någonsin skulle ha tryckts om inte pappa
hetat Herman och själv sålt en ofantlig massa böcker.
Tråkigt, men på helt egna ben tycker jag faktiskt inte
att det här håller.
Och det tror jag inte förlaget heller hade tyckt.
Innehållsförteckning:
Tonårsperspektiv
Svulstigt språk
Brådmogenhet
 |
Elin Lindqvist
© Foto: Ulla Montan |
Om författaren:
Elin Lindqvist är 20 år och dotter till författaren
Herman Lindqvist. Hon är född i Tokyo, men uppväxt
i Paris och Madrid. Efter skolan återvände hon till födelsestaden
Tokyo, men har också rest runt i Asien och ägnat sig
åt sitt huvudintresse, dykning.
När boken gavs ut arbetade hon som dykinstruktör i Vietnam.
Andra böcker av författaren:
Det här är Elin Lindqvists debutroman.
Övriga bokfakta:
Den inbundna versionen av "Tokyo natt" gavs ut av Piratförlaget
i augusti 2002. I februari 2003 kom den i pocket.
Sara
Hellman : 03-01-09
|