|
I kloka kvinnors sällskap - Célestine Vaite
(Inbunden, Albert Bonniers förlag, 2006, 299 s.)
När
Célestine Vaite väntade sitt tredje barn drabbades hon av hemlängtan
och började skriva noveller om sitt liv på Tahiti. De publicerades
så småningom i olika litterära tidskrifter. Hennes skrivande
utvecklades efter hand till hela romaner. "I kloka kvinnors sällskap"
är den första av hennes böcker som översatts till svenska.
Det
är gott om kloka kvinnor på Tahiti och de behövs, för det
är inte alltid männen är så kloka, eller ens närvarande.
Konstnären Gaugain älskade att måla av de tahitiska
kvinnorna och beundrade deras fria liv. Det har sen åtskilliga män
gjort efter det. De tahitiska männen åker till Frankrike
för militärtjänstgöring och de franska kommer till Tahiti,
och ingen sörjer så mycket som en tahitisk mor som måste följa
sitt barn till flygplatsen. Är det en son som ska iväg på
militärtjänstgöring så kommer han förhoppningvis tillbaka,
men är det en dotter som blivit förälskad i en främling kan
det dröja länge innan de ses igen. De tahitiska mammorna skulle
aldrig komma på tanken att göra om sina barns rum till tv-rum eller
arbetsrum, de står kvar som de alltid stått. Redo för att välkomna
ett barn hem.
"I kloka kvinnors sällskap"
möter vi Matarena när hon gravid med sitt andra barn funderar över
möjligheterna att få tillgång till sin sambos lön innan
han spenderar alltihop på sprit redan på lönedagen.
De är
inte gifta, för giftermål är en allvarlig angelägenhet som
inte bör genomföras förrän man bott ihop och åtminstone
fått ett barn tillsammans. Matarena föder sitt andra barn,
som blir en flicka, Leilani, och så småningom ett tredje, ytterligare
en son. Söner är trevliga och snälla mot sin mamma, men det
är med dottern som den största förtroligheten finns och det är
för henne den största oron hyses. Det är ett ansvar att uppfostra
en dotter. Släkten tycker att Matarena är en mycket förnuftig
och duktig kvinna, men när hennes dotter börjar i skolan och få
egna tankar så börjar hon ifrågasätta sin mamma, hennes
kunskaper och även hennes liv.
Det låter som klyschor,
men denna berättelse är faktiskt varm, medkännande, humoristisk
och ömsint.
Det är kloka kvinnor, och jodå en hel del mindre
kloka kvinnor, som möter oss i denna bok. Det finns män i berättelsen
också, men de är mer "tillfälliga inslag" och ses som
trevliga, men inte alltid nödvändiga, för att livet skall fortgå.
Det är kvinnogemenskapen som är det viktiga och även i mångt
och mycket livsnödvändigt. För det är kvinnorna som stannat
kvar, tagit hand om barnen, sina mammor och andra släktingar. Boken
tar upp överordning och underordning, kolonialism och dess efterverkningar,
men det är kommentarer "en passant". Det viktigaste är
just gemenskapen mellan kvinnor och hur det utvecklar och stärker dem.
"På Tahiti är det allmänt känt att kvinnor är
klokast och mödrar vet bäst", och det är en devis som
många lever efter, både kvinnor och män. Det är en
exotisk berättelse för en svenska uppe från Norden, men känslor
är universiella. Jag tycker om boken för dess lågmälda, nästan
förtroliga berättarröst och att man får följa med kvinnorna
i deras liv.
Innehållsförteckning: Vikten
av att ha ett brödfruktsträd i sin trädgård Blomsterspråket
(en blomma bakom höger ära betyder "jag är fri" och en
blomma bakom vänster "tyvärr jag är upptagen") Fördelen
med, och vådan av, skvaller Fördelen med krukväxter
de döljer hål i väggen
Om författaren:
 |
Célestine Vaite © Foto: Anna
Bertalli | Célestine Vaite är född
1966 på Tahiti. Hennes mor är från Tahiti och hennes far
en fransman som lämnade Tahiti efter avslutad militärtjänstgöring.
Men han hann göra Célestines mamma med barn innan han återvände
till hemlandet. Célestine ville bli advokat, men träffade en australiensare,
blev kär och flyttade istället till Australien med honom. Hennes första
roman "Breadfruit" var den mest lästa romanen i Franska
Polynesien 2003 och vann Tahitis mest prestigefulla litterära pris "Prix
Litteraire des Etudiants" 2004. Andra böcker av författaren:
"I kloka kvinnors sällskap" är den första av Célestine
Vaites böcker som givits ut på svenska. Övriga
bokfakta: "I kloka kvinnors sällskap" gavs ut på
Albert Bonniers förlag i mars 2006. Bokens originaltitel är "Frangipani"
och översättningen till svenska är gjord av Lisbet Holst.
Carin
Thärnström: 06-06-19 |