|
Humor - Erik Blix m fl
Hundra år av skämtsamheter
(Inbunden, Ordfront, 2002, 160 s.)
Redan titeln på boken, "Humor - hundra år av
skämtsamhet", är en humoristisk nedtagning, en lite
lagom rolig parafrasering av nobelpristagarklassikern "Hundra
år av ensamhet".
Den fungerar utmärkt som genremarkör och läsaren
vet precis vad hon har att vänta.
En rolig bok om humor - och Grönköpings veckoblad.
Grönköpings
veckoblad har funnits i hundra år och firar med att ge
ut en bok, "Humor - hundra år av skämtsamhet".
Boken är en samling lagom roliga och lagom informativa texter
av en samling lagom roliga och lagom formsäkra skribenter.
Läsaren bjuds på alla tiders humor, skämt och oförskämt,
Grönköpings veckoblads historia, männen bakom tidningen
och profilerna i den.
Grönköpings redaktör Erik Blixt inleder med
en skärskådning av Gud, den mänskliga konstitutionen
och humor som överlevnadsstrategi.
Dick Harrison ger en historisk översikt över fenomenet
humor och passar på att dra påven Gregorius den förstes
favoritskämt från tidigt 600-tal.
Dick kan också meddela att medeltiden var kul, 1600- och 1700-talen
tråkiga och att det moderna samhället bara blir roligare.
Boken är befriande tom på humorteorier, som är kända
för sin besinningslösa tråkighet. Däremot skrivs
det om olika sorters humor.
Missförståndet, den folkliga sparken uppåt, den
tecknade seriens bildskämt, satiren, burlesken, kiss-och-bajs
humorn.
Cecilia Torudd skriver om den kvinnliga humorn, eller bristen
på sådan, därför att tjejer inte får
vara roliga. De ska vara nymfer med grace, inte pajaser. Det är
den ökade jämlikheten som fött fram kvinnliga humorister
de senaste decennierna.
Bertil Neumann skriver om humorns gränser, humorns tabubrytande
natur och det enbart osmakliga när man går för långt.
När blondiner skämtar om blondiner är det roligt,
när andra skämtar om blondiner är det osmakligt.
Ludvig Rasmusson skriver om svårigheten i att vara
satiriker i lagomhetens rike och om problemen med den politiskt
korrekta tidsandan. Astrid Lindgrens humor hyllas av Margareta
Strömstedt och Aake Nystedt beskriver skämttidningens
historia.
Andra delen av boken ägnas helt och fullt åt jubilaren,
Grönköpings veckoblad. Det är den enda svenska veckotidningen
som kommer ut en gång i månaden.
På sitt säregna och mycket krångliga byråkratspråk
översätter tidningen världshändelser till grönköpingska.
Carl Zetterström skriver om sin farfar Hasse Z,
legendarisk redaktör för "Söndags-Nisse",
som så småningom grundade Grönköpings veckoblad.
Rolf Hertzman och Rolf Christerson beskriver Grönköpings
invånare, kul både för den oinvigde och för
den trogne prenumeranten.
Bland annat får begreppet "gossen Ruda" sin förklaring.
I sista kapitlet avhandlar Ulf Schöldström språkekvilibristerna
som i hundra år lyckats skriva samma sorters grönköpingska
ordvrängningar.
A:lfr-d V:stl-nds stora diktning till exempel, har skapats av bland
andra Gunnar Ekelöf och Nils Hasselskog, och
är alltid koncentrerat intensiv:
"Lilla kork!
vilka vägar har du vandrat
sedan den dag
du långt fjärran i våld
å stranden av bramaputra, den brusande,
av någon barfotad bajadär,
med tänder av ebenholtz,
skars ned ur en helig korkek,
att över världshavet
slungas in i kulturen."
(A:Lfr-d V:stl-nd / Nils Hasselskog)
Första delen är överhuvudtaget intressant för
alla medelmåttiga hobbyhumorister. Fast vissa texter är
roligare än andra och det spretar lite i tonen och innehållet
mellan författarna.
I andra delen av boken blir läsarnas skilda förkunskaper
om Grönköpings veckoblad ett problem.
Vissa texter är skrivna för de redan invigda Grönköpingsprenumeranterna
och utestänger därför vanliga dödliga. Andra
texter vänder sig mer allmänt till vanliga dödliga,
men blir säkert för flacka för Grönköpingsprenumeranter,
som väl är de som i första hand bör vara intresserade
av en jubileumsbok. Jag förstår inte riktigt vem som
skall läsa den här boken. Men det gör inte så
mycket för då finns det ju om man vänder på
steken något för alla.
Och humor är ju något för alla, åtminstone
borde det vara det.
Innehållsförteckning:
Dialog med en död. (
ett stilgrepp jag har mycket svårt
för)
Tråkiga texter om humor.
Men mest roliga texter om humor
En översättningen av Runebergs klassiska "Vårt
land" till transpiranto: Va paj, va paj va farsipaj, falsette
glossan kar! (Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
ljud högt, o dyra ord!)
En appendix författad av greve Lennart Bernadotte
Ett skämt om stamning som är tråkigt och ett skämt
om stamning som är roligt
Skämtteckningar av allehanda slag, fast för få
En bild på Hasse Z
Övriga bokfakta:
"Humor. Hundra år av skämtsamhet" gavs ut på
Ordfront i september 2002
Karin
Svenner : 02-10-17
|